Home Staff Teatro Doppiaggio Danza Canto
 
  Inside Studio
Il sogno che diventa à
   
 

ANGELO MAGGI

Attore e doppiatore a tutto tondo, esordisce in Fa male il teatro di Eugenio Maestri, con Vittorio Gassman, Enrico IV di Pirandello con Giorgio Albertazzi per la regia di Antonio Calenda, Il Mercante di Venezia di Shakespeare e L'avaro di Plauto con Mario Carotenuto e I ragazzi irresistibili con Vittorio Caprioli. Tra le produzioni cinematografiche ha partecipato a Sapore di mare, di Carlo Vanzina e nel successivo Sapore di mare 2 - Un anno dopo, di Bruno Cortini. Successivamente è protagonista di Zero in condotta, di G. Carnimeo. Recita quindi in Mi faccia causa di Steno e Il coraggio di parlare di Leandro Castellani. In televisione ha partecipato a fiction Rai e Mediaset, tra cui Il maresciallo Rocca, Distretto di Polizia, Il Capitano e Questa è la mia terra. Molto attivo nel doppiaggio, Maggi ha prestato voce a John C. McGinley nel ruolo del dottor Perry Cox nella serie televisiva Scrubs - Medici ai primi ferri, Robert Downey Jr. nel ruolo di Tony Stark nel Marvel Cinematic Universe, Gary Oldman nel ruolo del commissario James Gordon ne Il cavaliere oscuro e Il cavaliere oscuro - Il ritorno di Christopher Nolan, Bruce Willis ne Il sesto senso e in Unbreakable - Il predestinato, nonché a Tom Hanks in Cast Away, Prova a prendermi, Cloud Atlas, The Terminal e Il ponte delle spie. Tra gli attori doppiati, anche Hugh Grant, Tim Robbins, Timothy Hutton, Steve Guttenberg, Danny Huston, Jackie Chan, Rupert Everett, John Turturro. Nella serie animata I Simpson, presta la voce al commissario Clancy Winchester. Nel luglio 2008, ha vinto il premio "Leggio d'oro voce dell'anno". E' uno fra i più importanti direttori di doppiaggio, sua la direzione di famose serie televisive come "Matlock", "Prison break", "Scrubs", "Heroes". Nel 2016 scrive, dirige e interpreta "il DoppiAttore - la voce oltre il buio", una divertente "lectio magistralis" e una magica performance per capire che il doppiatore è prima di tutto un attore con il compito di dare espressione, nella nostra lingua, alle emozioni che altri hanno creato nella loro. Una rara occasione per conoscere da vicino chi si nasconde dietro una "Voce" e assistere a un doppiaggio dal vivo eseguito da un autentico DoppiAttore. Dallo stesso anno collabora con "Studio Enterprise" dapprima come maestro ospite in vari stages e seminari per poi entrare ufficialmente a far parte dello staff della scuola come docente dei livelli avanzati del corso di doppiaggio.

   
Studio Enterprise - Via Giordania, 61 - Grosseto - Cell.: 348 1529948 - Cell.: 328 6623801 - doppiaggioenterprise@gmail.com
P.IVA: 01470970532